
Aquí comienzan los esfuerzos de este uruguayo burro para tratar de aprender el idioma de Bulgaria, país hermoso si los hay.
El alfabeto búlgaro y su equivalente (bueno, casi) en español:
Arreglándose como uno pueda; saludos y frases generales
En búlgaro hay 6 vocales. A, E, I, O, U y Ъ (Ъ se pronuncia como ə, digamos entre A y E). Debajo de la frase en búlgaro he agregado la pronunciación (aproximada) en español, incluyendo la vocal que se debe acentuar.
Buen día | Добрo утро Dobró utro |
Buena tardes | ДобЪр ден Dóbər den |
Buenas noches | ДобЪр вечен Dóbər vécher |
Señor | Господин Gospodín |
Señora | Госпожа Gosposhá |
Señorita | Госпожица Gosposhítza |
Por favor | Моля ви се / Моля Mólia vi se |
De nada, no hay de qué | Няма защо Niama zashtó |
Lo siento, discúlpeme | Извиняавам се / Извинете Izviniávam se / izvinéte |
Gracias | Благодаря / мерси Blagodariá / mercí |
Sí, señor | Да, господине Da, gospodíne |
No, señora | Не, госпожо Ne, gosposhó |
¿Cómo? | Как?
|
Está | сте Sté |
¿Cómo está, señorita? | Как сте госпожице? Kák sté gosposhítze |
Estoy | Cъм Səm |
Bien | добре Dobré |
Estoy bien, gracias | Добре съм, благодаря
|
Comprende usted | Ра3бирате ли Razbírate li |
inglés | англииски angliiski |
¿Comprende usted inglés? | Ра3бирате ли англииски?
|
Sí, comprendo | Да, разбирам Da, razbíram |
¿Perdón? | Моля?
|
No comprendí | Не разбрах Ne razbraj |
¿Qué? | Какво? Kakvó |
dijo | казахте Kazajte |
¿Qué dijo? | Какво казахте?
|
Podría hablar | Бихте ли говорили Bijte li govórili |
lento | бавно bavno |
más lento | по-бавно po-bavno |
¿Podría hablar más lento? | Бихте ли говорили по-бавно?
|
Direcciones |
|
Hay | Има Ima |
¿Hay? | Има ли? Ima li |
Restorán | Ресторант Restorant |
Cerca | Наблизо Nablizo |
¿Hay un restorán cerca? | Има ли ресторант наблизо?
|
Aquí | Тук Tuk |
no hay | няма Niama |
hotel | хотел Jotel |
No, no hay un buen hotel aquí | Не, тук няма добЪр хотел
|
¿Dónde? | КЪде? Kədé |
Estación de tren | Гара Gara |
¿Dónde está la estación de tren? | Къде е гарата?
|
¡Aquí está! (femenino) | Ето я! Eto iá |
Allá | Там
|
A la derecha | Надясно Nadiásno |
Allá a la derecha | Там надясно
|
A la izquierda | Наляво Naliávo |
El hotel está a la izquierda | Хотелът е тук наляво
|
¡Aquí está! (masculino o neutral) | Ето го! Eto go |
Pidiendo cosas |
|
Esto | Това Tová |
Se dice | Казва се Kásva se |
en búlgaro | по бЪлгарски po bəlgarskiKásva se |
¿Cómo se dice esto en búgaro? | Как се казва това по бЪлгарски?
|
Quiere | Искате ískate |
¿Qué quiere? | Какво искате?
|
Yo | Аз Az |
Hambriento | Гладен Gladen |
Hambrienta | Гладна Gladna |
Me gusta / quiero | Обичам Obícham |
Pan | Хляаб Jliáb |
Agua | Вода Vodá |
Carne | Месо Mesó |
Papas | Картофи Kartófi |
Leche | Мляко Mliáko |
Cerveza | Бира Bira |
Vino | Вино Vino |
Café | Кафе Kafé |
Me gusta / quiero café | Обичам кафе
|
que toma | Да пиете Da piete |
Algo | Нещо Neshto |
¿Quiere tomar algo? | Искате ли да пиете нещо?
|
Tienen | Имат Imat |
¿Qué tienen? | Какво имат?
|
Vaso | Чаша Chasha |
Un vaso de agua, por favor | Чаша вода, моля
|
Precios |
|
¿Cuánto? | Колко? Kólko |
cuesta | струва Struva |
¿Cuánto cuesta? | Колко струва? |
Todo | всичко Vsíchko |
¿Cuánto es todo? | Колко e всичко? |
Cien levas | Сто лева Stó leva |
La hora |
|
¿Qué hora es? | Колко е часа? Kólko e chasá |
Dos (masculino) | Два Dvá |
Dos en punto | Два часа |
y | и y |
diez | десет Deset |
Dos y diez | Два и десет |
Dos (femenino y neutral) | Две Dvé |
son | са sa |
cuatro | четири chétiri |
Dos y dos son cuatro | Две и две са четири |
sin | без bez |
Dos sin diez (dos menos diez) | Два без десет |
¿A qué hora? | В колко часа? |
empieza | започва zapóchva |
el cine | киното kinoto |
¿A qué hora empieza el cine? | В колко часа започва киното? |
¿Cuándo? | Кога? kogá |
parte | заминава zaminava |
este | този tozi |
tren | влак vlak |
¿Cuándo parte este tren? | Кога заминава този влак? |
El tren | Влакът vlakət |
siete | седем sedem |
cinco | пет pet |
El tren parte a las siete y cinco | Влакът заминава в седем и пет |
Me gustaría saber cómo se dice luna y ananás en búlgaro, espero que no sea difícil))) saludos de un participante del club de vapores etílicos
Etimado, ¿qué cuenta? Me encuentro de viaje esta semana, ya me haré cargo de su pedido.
Bueno mire, me llevó semanas de contactos al más alto nivel diplomático, pero aquí lo tiene: Luna = луна, ananás = ананаси. ¿Se le ofrece otra cosa?